(一)原文:如是我聞。一時。佛住捨衛國祇樹給孤獨園。爾時。世尊告諸比丘。有四食資益眾生。令得住世攝受長養。何等為四。一粗摶食。二細觸食。三意思食。四識食。時有比丘名曰頗求那。住佛後扇佛。白佛言。世尊。誰食此識。佛告頗求那。我不言有食識者。我若言有食識者。汝應作是問。我說識是食。汝應問言。何因緣故有識食。我則答言。能招未來有。令相續生。有有故有六入處。六入處緣觸。
釋:世尊告訴諸比丘:有四種食能夠滋養和助益眾生,使得眾生得以攝受,長久住世。是哪四種食呢?第一種是粗糙的飲食;第二種是微細的觸食;第三種是意識和意根的思食;第四種是識心的了別食。這時候一個比丘名叫頗求那站在佛的身後為佛扇扇子,對佛說:世尊,是誰把識心當作食?佛告訴頗求那:我沒有說有個以識為食的人,我如果說有個以識為食的人,你這樣問還可以。而我說的是識心也是一種資益眾生的食,你應該這樣問:因為什麼因緣有識心這種食?我就回答說:識食能招致未來世的有,能讓三界的有相續不斷的產生,由於有三界有的緣故就有六入處,六入處為緣能產生觸。
問題:佛為什麼說沒有食七識者?或者佛為什麼說沒有以七識為食者?
原文:頗求那複問。為誰觸。佛告頗求那。我不言有觸者。我若言有觸者。汝應作是問。為誰觸。汝應如是問。何因緣故生觸。我應如是答。六入處緣觸。觸緣受。複問。為誰受。佛告頗求那。我不說有受者。我若言有受者。汝應問為誰受。汝應問言。何因緣故有受。我應如是答。觸緣故有受。受緣愛。
釋:頗求那又問:是誰觸?佛告訴頗求那:我沒有說有能觸的人,我如果說有能觸者,你才應該這樣問是誰觸。你應該像這樣問:因為什麼因緣而產生了觸?我就應該回答說:因為有六入處觸的緣故才產生了觸,由於觸的緣故就產生了受。頗求那又問:是誰受?佛告訴頗求那說:我沒有說有能受這個人,我如果說有能受者,你才應該問是誰受。你應該像這樣問:因為什麼因緣才有了受?我就回答說:由於有觸的因緣才產生了受,由於受的緣故才產生了愛。
問題:為什麼沒有觸者?為什麼沒有受者?為什麼沒有愛者?為什麼沒有取者?為什麼沒有有者?
1
+1