優婆塞五戒相經第一節原文:若居士母想殺非母。犯不可悔。非逆罪。若戲笑打他。若死者。是罪可悔。若狂不自憶念殺者。無罪。
釋:如果居士想殺母,卻把非母當作自己的母親而誤殺,犯不可悔罪,不是五逆罪。居士心裡想殺的是母親,實際殺的卻是非母,並沒有殺害母親,所以不犯逆罪。如果跟人玩笑著打鬧,把對方打死了,屬於誤殺,犯可悔罪。如果自心發狂,不認識對方了,而把對方殺死,沒有罪。因為無心,沒有想殺對方的心。
原文:若優婆塞用有蟲水及草木中殺蟲。皆犯罪。若有蟲無蟲想用。亦犯。若無蟲蟲想用者。亦犯。
釋:如果優婆塞使用有蟲子的水,或者喝或者倒掉或者澆地,導致蟲子死了,或者直接在草木當中殺蟲,都犯殺罪。如果明明知道水裡有蟲子,卻騙自己說沒有蟲子,把水喝了用了,也犯殺罪。如果明明水裡沒有蟲子,卻騙自己說有蟲子,還把水喝了用了,也犯殺罪,因為有殺心。
水裡明明沒有蟲子,非要假想個蟲子在裡面,並且還要喝和用這個有蟲子的水,結果犯了戒。這是何苦呢?並沒有蟲子,實際上也沒有殺蟲子,喝了水為什麼還算犯殺戒?因為心念不淨,有殺心。有些水裡面確實有蟲子,你不知道而喝了用了,結果蟲子確實死了,卻不算犯殺戒。因為無殺心,蟲子性命又不貴重,無心殺,就不犯戒。
原文:有居士起新捨。在屋上住。手中失梁。墮木師頭上。即死。居士生疑。是罪為可悔不。問佛。佛言無罪。屋上梁。人力少不禁故。梁墮木師頭上。殺木師。居士即生疑。佛言無罪。從今日作好用心。勿令殺人。
釋:有個居士在建造新房子時,坐在房頂上,手中拿著一根房梁,失手掉下來,砸在木匠的頭上,木匠被砸死了,居士不明白這個殺人罪是否可以懺悔,於是就問佛。佛說:你無罪。
在建造新房子的時候,由於人的力量不足,托不住房梁,結果屋頂上的一根房梁掉下來,砸在木匠的頭上,木匠死了,居士心中不明白自己是什麼罪,佛對他說:你無罪,但是以後作事要仔細點,好好用心,別再不小心殺了人。
原文:又一居士屋上作。見泥中有蠍。怖畏跳下。墮木師上。即死。居士生疑。佛言無罪。從今日好用心作。勿令殺人。又一居士。日暮入險道值賊。賊欲取之。捨賊而走。墮岸下織衣人上。織師即死。居士即生疑。佛言無罪。
釋:又有一個居士在房屋上作工,看見泥中有一條蠍子,心生害怕,就從屋頂上跳了下來,正好摔在木匠身上,木匠被砸死了。居士不明白自己有什麼罪過,佛對他說:你無罪,從今以後作事要謹慎點,好好用心,不要再不小心殺人了。
又有一個居士在天黑以後走入危險的道路上,遇到了賊人,賊想抓住他,居士躲開賊人就跑,不小心掉墮在下邊一個正在織衣服的人身上,織衣人馬上就死了。居士不明白自己有什麼罪過,佛對他說:你無罪。
原文:又一居士山上推石。石下殺人。生疑。佛言無罪。若欲推石時。當先唱石下。令人知。又一人病癰瘡未熟。居士為破而死。即生疑。佛言。癰瘡未熟。若破者人死。是中罪可悔。若破熟癰瘡死者。無罪。
釋:又有一個居士在山上往下推石頭,石頭滾下山把一個人砸死了,居士不明白自己有什麼罪過,佛對他說:你沒有罪,以後如果再推石頭,應當先喊一聲,告訴別人石頭要滾下山了,讓別人知道。
有一個病人皮膚生了潰瘍,惡瘡還沒有成熟,居士把惡瘡弄破了,致使病人死了,居士不明白自己有什麼罪過,佛對他說:癰瘡還沒有熟的時候,如果破開人就會死,這是中等的可悔罪。如果弄破熟的癰瘡人死了,就無罪了。
6
+1