背景 返回

書籍
作品

大乘顯識經講記

作者:生如法師更新時間:2021年08月04日

第四章  識入胎中如香入油

原文:爾時賢護勝上童真。頂禮佛足。白佛言。世尊。雞鵞等子。其卵未熟。周匝細密。識從何入。子死卵中。卵殼不破。無隙無竅。識從何出。

釋:這時賢護菩薩頂禮佛足,對佛說:世尊,阿賴耶識能入到色身裡,那麽雞蛋與鵞蛋要孵化出小雞仔、小鵞仔,當還沒有孵化出來的時候,雞蛋和鵞蛋嚴嚴實實的,蛋殼周圍細密,一點縫隙也沒有,阿賴耶識是如何進入到蛋裡去的呢?

其實在蛋形成之前,阿賴耶識就已經進入受精卵裡了,沒有阿賴耶識就沒有蛋。阿賴耶識是如何進入蛋裡的,是通過孔隙進入的嗎?不是那樣的,即使阿賴耶識進入到雞蛋裡了,孵化到一半,孵化不出來了,胎兒死了,蛋殼沒有破,那麽阿賴耶識是如何出來的?阿賴耶識的無形無相與風的無形無相還是有區別的,風是色法,盡管看不見摸不著它,也仍然是色法,色法就有阻礙,進入不了無縫的蛋裡。

而阿賴耶識不是色法,不受任何法的制約,不在色法裡,不在色法外,也不在色法的中間,對於色法來說那就沒有出沒有入,不出不入、不來不去的那種出入形式,我們一般人想象不出來。雖然風也是無形無相的,但風有來有去,有出有入,風是四大組成的。實際上風還是有形有相的,風吹到身上會有感觸,有覺受,但是阿賴耶識進入到身體裡是沒有感覺的,而且是阿賴耶識形成的身體,阿賴耶識在身體之先。

我們看到的每一種物質都是由四大組成的,沒有單獨的一大。比如水,水也不是由水大種子單獨組成的,水有襍質是地大成分,水有溫度是火大成分,水有縫隙是空大成分,水有流動性是風大成分。土地也是由四大組成,土地有溫度是火大,土地有縫隙是空大,土地有溼度是水大,土地堅硬的部分是地大。燃燒的火,也是由地水火風四大組成的。

原文:佛言賢護。譬如烏麻。薝蔔花熏。其油香美。名薝蔔油。與凡麻油。好惡殊隔。油先無香。以花熏種。油遂成香。

釋:佛對賢護說,譬如烏麻,用薝蔔花來熏它,然後再榨取出油,其油就香美,給這種油取名爲薝蔔香油,它與一般普通的麻油,好壞差別非常大。油原來是沒有香味的,用花熏過以後,這個油就變成有香味的了。

如果用薝蔔花熏,普通的油就變得非常香而貴重,如果不用花熏就是普通的麻油。烏麻能壓榨出油,薝蔔花有香氣,用薝蔔花來熏烏麻,榨出的油就有香氣了。本來叫烏麻,給這種油一熏,就變成薝蔔油了,那個香味是怎麽進入到油裡面的?

原文:香不破麻而入。亦不破麻而出。複無形質。留止油内。但以因緣力故。香遷油内。油成香澤。雞鵞子識。入出於卵。亦複如是。如薝蔔香。遷於油内。

釋:花香並沒有把烏麻破開,就鑽到烏麻裡面了,花香也沒有把烏麻打破鑽破,就從烏麻裡鑽出來了。香味沒有進也沒有出,也沒有破壞烏麻,香味也沒有把形和色留在油裡,但是壓榨出的油就有香味了。

這就好比阿賴耶識沒有把蛋殼打開,既沒有進入蛋殼裡也沒有從蛋殼裡出來,就這樣執持了雞蛋和鵞蛋,這和用香味熏烏麻是一個道理。都是因爲各種因緣聚合之力,才有如此殊變,香遷入了油内,油就有了香澤。以這種因緣性,它倆和合在一起互相熏,所以烏麻油就變成有香味的油了,香遷往油内,油就變成香油。阿賴耶識入出雞蛋鵞蛋也都是有因緣的,因緣具足,阿賴耶識就入到雞蛋鵞蛋裡,因緣滅後,阿賴耶識就從雞蛋鵞蛋裡出來了。

衆生出生的因緣具足了,阿賴耶識就可以變現出衆生的五隂身。有因有緣,世間法裡的雞蛋與鵞蛋就破殼,雞鵞就孵化出來了,因緣滅了,世間法裡的雞蛋與鵞蛋就毁壞,裡面就沒有生命力,阿賴耶識就不親自執持雞蛋與鵞蛋了。那麽雞蛋與鵞蛋也就不能獨立於阿賴耶識而存在,而沒有生命的雞蛋是由共業衆生的阿賴耶識所共同執持的。雞蛋裡有生命的時候,是這個蛋裡的單個的阿賴耶識單獨執持著這個雞蛋,所以這個蛋才有生命。當阿賴耶識從雞蛋裡出來以後,雞蛋就變成了共業衆生阿賴耶識所共同執持的,還是唯識所變,唯心所現。

原文:識之遷運。如日流光。如摩尼照。如木生火。

釋:阿賴耶識的遷運與入出,就像太陽光照耀萬物一樣,太陽光無形無相,而能讓萬物有光澤和溫度,太陽光如果滅去,萬物馬上就失去光澤和溫暖。阿賴耶識也同樣能讓衆生有生命活動和失去生命活動。阿賴耶識的遷運,就像摩尼珠照物一樣,摩尼寶光無形無相,卻能讓物有寶光之色,阿賴耶識遷到色身上,就能顯現出色身。阿賴耶識的遷運猶如木頭生火一樣,木頭點燃,火就出來了。木頭裡沒有火,由於因緣,火就出現了。阿賴耶識亦複如是,由於業的因緣,遷運到另一個色身中,色身就出生了。

原文:又如種子。種之於地。體化地中。芽苗莖葉。備顯於外。生白不白。赤等襍色。種種之花。種種力味。成熟所爲。種種差別。同一大地。等資四大。各隨其種。所生便異。

釋:阿賴耶識的遷運,又好比種子種在地裡,種子全部化在大地裡,植物的芽、苗、莖、葉就生出來,完全顯現於土地之外,生出各種色彩的襍色之花。然後結出果實,種子不同,果實不同,其味各異,都是種子成熟以後所生長出來的。同樣的大地,提供同樣的四大物質養分,隨其種子的不同,所生果實就有種種的差異。

種子進入土壤裡化入地中以後,就找不到了,種子去哪裡了?芽苗莖葉又從哪裡出來的?當芽苗莖葉全部長出來以後,種子更消失得無影無蹤了,種子去哪裡了?這一切現象的出生和消失,都有一定的因緣性。阿賴耶識入到雞蛋與鵞蛋裡,也是這樣有因有緣,於是雞蛋鵞蛋形成,又孵化出雞和鵞。阿賴耶識遷運到一個衆生的身體當中,不管是雞蛋也好,鵞蛋也好,胎生的生命也好,化生的生命也好,就像太陽把光明照下來一樣,就像摩尼珠以其光煇照萬物一樣,又像木頭能生火一樣。

又如種子種在地中,因緣具足之後,種子消失以後,根芽苗莖葉就都生長出來了,然後又出生了種種襍色的花,花長出來以後就有了果實,果實的味道就散發出來了。因爲種子不同,結出的果實也有差別。如果要找種子到底去了哪裡,它是沒有去處的。本來是同樣的大地,大地上同樣的具備地水火風四大物質,依靠四大種子的滋潤,就長出了根芽苗莖葉花果實等,但是種子不一樣,長出的果實也不一樣。都是隨著各自的種子而生成各類果實。

原文:如是一識法界。生於一切。生死之身。或黑或白。或黃赤等。淳和嗔暴。種種殊品。

釋:如是一識法界。生於一切生死之身。所有的色身都是有生有滅的生死色身,阿賴耶識入到其中,色身就生,阿賴耶識離開,色身就滅。衆生各有各的阿賴耶識,體性相同,而出生的色身各類各樣,果報卻不一樣。即使是同一個阿賴耶識,在不同時期出生不同的色身,果報也不相同,或者是黑色皮膚,或者是白色和黃色皮膚,其性情或者是醇和溫厚,或者是嗔恚暴戾等等,有不同的品類差別。

原文:賢護。識無手足。支節言語。由法界中。念力強大。衆生死時。識棄此身。

釋:賢護,阿賴耶識沒有手,沒有足,沒有四肢骨節,沒有言語造作,但是由於十八界中意根的念力強大,衆生死時,阿賴耶識就把此色身捨棄了。

衆生的五隂身是衆生心念堅固的妄想所形成的,衆生的念力是指意根心念的力量。意根的念有力,是因爲意根能作主,有抉擇力,能敺動如來藏實現意根的念想。在衆生的五隂身沒有形成之前,只有意根和如來藏,如來藏不會有念想,想要有五隂身,而意根因爲無明不願意滅去,必有念想,想要投胎有色身,想要享受三界的法,因此名色五隂是由於意根的念力而出現的。念力在凡夫來說,也就是業力,說明意根與業種相應,能敺使如來藏變現出五隂身,實現業報。

原文:識與念力。爲來生種。即離於識。不得法界。離於法界。亦不得識。識與風大。微妙念界受界法界。和合而遷。

釋:阿賴耶識與意根的念力一起作爲來世出生五隂身的種子,就是說,離開阿賴耶識就沒有下一世的五隂十八界,離開意根的念力作用,就沒有下一世的五隂十八界,而離開五隂十八界也就顯現不出阿賴耶識的神秘作用。阿賴耶識與風大、微妙的意根之念界,還有受界,一起和合地遷到下一世的色身中。

衆生在死亡的時候,阿賴耶識依於意根的念力,就棄捨了此身,識與念力共同出生了衆生的中隂身或者是下一世的色身。因爲阿賴耶識含藏著衆生的業種,能出生五隂身,因此阿賴耶識也叫作種子識,意根又與業種相應,那麽衆生的心念力就作爲業種,二者和合到一起,産生了下一世的五隂身。那就說明,沒有阿賴耶識就不會有衆生法界,就像沒有土地就沒有花果一樣;離開衆生的五蘊,離開衆生的十八界,也不會顯現出阿賴耶識的作用。

因爲阿賴耶識本身無形無色,就連佛也看不見祂,佛要找阿賴耶識,也是在衆生的五蘊身上發現阿賴耶識的蹤跡。那我們明心見性,要如何証得阿賴耶識?也要在五蘊的活動當中尋找阿賴耶識的蹤跡。如果沒有五蘊,沒有五蘊活動,阿賴耶識就顯現不出來,要証得祂只能從五隂的作用上入手。比如我們要証得風,只能從風的作用上找到風,在風大所現起的現象上,就知道了這是什麽風,那是什麽風。阿賴耶識也是與風大一樣不可見,只能從作用上尋覔和發現。

阿賴耶識和風大,以及意根的心念力,再加上受覺法界,和合遷移到另一個色身上。阿賴耶識遷移到下一世的色身上去以後,又出生衆生的六識,受覺法界也就産生出來了,衆生五隂具足。

原文:賢護白佛言。若如是者。雲何世尊。說識無色。佛言賢護。色有二種。一内二外。内謂眼識。眼則爲外。如是耳識爲内。耳則爲外。鼻識爲内。鼻則爲外。舌識爲内。舌則爲外。身識爲内。身則爲外。

釋:賢護白佛言:如果是這樣的話,爲什麽世尊說阿賴耶識是無色沒有色相的呢?佛對賢護說,色有兩種,一種是内,一種是外。内是眼識,能在内部顯現出色法,是智慧識別,外是眼根,在外面攝取色塵。同樣的,耳識爲内,在内部顯現色,以智慧識別色法,耳根爲外,在外面攝取色。鼻識爲内,在内部顯現色,以智慧識別色法,鼻根爲外,在外面攝取色。舌識爲内,在内部顯現色,以智慧識別色法,舌根爲外,在外面攝取色。身識爲内,在内部顯現色,以智慧識別色法,身根爲外,在外面攝取色。

原文:賢護。如生盲人。夢見美色。手足面目。形容姝麗。便於夢中。生大愛悅。及睡覺已。冥無所見。夜盡晝明。人衆聚會。盲者遂說。夢中樂事。我見麗人。姿容殊絕。園觀華茂。人衆百千。嚴飾嬉戯。肌膚光澤。肩髆緊滿。臂長而圓。猶如象鼻。我於夢中。獲大快樂。適心喜歎。

釋:賢護,譬如一個活著的盲人,晚上做夢夢見了美女,美女的手腳和面目長相非常的漂亮和耑莊。盲人就在夢裡生起了愛樂之心,醒過來以後,周圍還是黑黑暗暗的一片,盲人什麽也看不見。當黑夜過去,白天到來,很多人聚集在一起時,盲人就講起了自己夢中的快樂事,他說:我夢見一個美麗的婦人,姿色容貌真是絕豔,還有一個漂亮華麗的花園,裡面有百千人那麽多,美女裝飾華麗,在旁嘻戯遊玩,肌膚很光澤,臂長而圓,就像象鼻一樣。我在夢裡看見美女,感覺非常快樂、舒心,而不斷地驚歎。

原文:賢護。此生盲人。未曾見物。雲何夢中。而能見色。賢護白佛言。唯願開示。佛告賢護。夢中見者。名内眼所。是慧分別。非肉眼見。其内眼所。以念力故。盲者夢中。須臾而現。複以念力。覺而憶之。識之内色。亦複如是。

釋:佛對賢護說,這個生來就盲的人,從來沒有看見過人物和景物,爲什麽能在夢中看見色,看見花園與美女,看見百千人衆呢?賢護回答佛說:唯願世尊開示。佛告訴賢護菩薩說:夢中所見的色,是内在的眼識所見,是智慧分別,不是肉眼所見。盲人的意識心因爲意根的念力故,美女和大衆能在夢中馬上出現,生來就盲的人就看見了夢中的一切人和景物,然後又以意根的念力作用,從夢中醒過來,回憶夢中的一切境界。六識見内色也是這樣。

佛說夢中見色,不是肉眼所見,是内眼智慧眼所見,這是指夢中的獨頭意識所見,不是眼識所見,所以夢中沒有五識,只有獨頭意識單獨見法塵。内眼是指意識心,是意識心的智慧性看見的,而不是眼識看見,夢裡看見的色也不是眼識看見的,是獨頭意識所見,沒有前五識一起分別色。

做夢是因爲意根的攀緣和念力作用,就把夢境呈現出來了,是意根的作意受想思心所法所推動出來的。醒了之後,意根讓意識回憶夢境,因爲衆生都是以意識的知爲知,由意識處理問題,所以意識知了,才說是知,意根知而有所不知的時候,就說是不知,再者意根自己不能回憶,只能由意識回憶。阿賴耶識所呈現出的内色也是這樣,是意根的攀緣性和念力呈現出來的。阿賴耶識本身無色,卻能顯現出一切色,包括五蘊色。

目錄

回頂部